口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動(dòng),顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉(zhuǎn)換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時(shí),同聲傳譯員便"同時(shí)"進(jìn)行翻譯。
你們公司的口譯需要提前預(yù)約嗎?
北京海歷陽光翻譯公司的口譯是需要提前預(yù)約的,一般陪同口譯需要提前兩天預(yù)約、商務(wù)口譯需要提前三天預(yù)約、同聲傳譯需要提前一周預(yù)約。
如果您沒有預(yù)判或者確實(shí)無法確定準(zhǔn)確的時(shí)間,也可以隨時(shí)與我們溝通,我們會(huì)盡全力安排好。
提前預(yù)約口譯員的好處:
(1)、口語譯員因?yàn)槠涔ぷ鞯奶厥庑?,?jīng)常在外奔波。每個(gè)口譯人員都有詳細(xì)的工作安排表。
因?yàn)槟崆邦A(yù)定后我們就可以按照您的要求選擇適合您行業(yè)的口譯人員,以保證您的口譯圓滿完成。
(2)、每個(gè)行業(yè)都有其自身自成一套的專業(yè)術(shù)語,因此口譯人員提前做準(zhǔn)備熟悉術(shù)語以及行為規(guī)范及客戶要求。
這樣才可以很好的為客戶服務(wù)。達(dá)到完美交流的目的。
(3)、大型同聲傳譯對翻譯的質(zhì)量要求很高。對譯員的要求更高。國內(nèi)能從事同聲傳譯工作的譯員僅千人。
因此提前預(yù)約一方面可以給譯員充足的準(zhǔn)備,另一個(gè)方面也可以為同聲傳譯設(shè)備的安裝布置調(diào)整等預(yù)留充足的時(shí)間。以此保證您的會(huì)議翻譯質(zhì)量。
(4)、如果您的時(shí)間沒法確定,我們也隨時(shí)歡迎您的咨詢預(yù)訂。我們將盡力在最短的時(shí)間內(nèi)為您安排最合適的譯員。
以上就是海歷陽光翻譯就翻譯公司的口譯服務(wù)還需要提前預(yù)約的介紹,如果您有口譯翻譯需求請聯(lián)系我們:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。