說明書翻譯服務質量如何保證?說明書(又稱使用手冊)主要介紹產(chǎn)品的性能、規(guī)格、用途、配方及其使用方法等,服務對象大多為普通消費者,因此說明書語言要簡潔明了,要具有邏輯性和準確性。在英文說明書翻譯過程中也需要做到這些要求,下面歡迎來了解一下海歷陽光翻譯公司的產(chǎn)品說明書翻譯服務。
說明書翻譯服務
說明書翻譯需要做到哪些要求?說明書是一種為產(chǎn)品服務的介紹性語篇體裁。一般說來,說明書的主要目的有兩個:一方面是向消費者介紹產(chǎn)品的成分、性能、特點和使用方法等;另一方面,在介紹中還兼有廣告的成分,用以引發(fā)讀者興趣并購買產(chǎn)品。因此,說明書翻譯要求準確、充分傳達產(chǎn)品信息的同時,還要語言簡潔明了、層次分明,給人以美感,繼而激發(fā)人們購買產(chǎn)品的欲望。
針對英文產(chǎn)品說明書翻譯項目,海歷陽光采用人工翻譯服務,由經(jīng)驗豐富的譯員完成說明書翻譯及審核校對工作,我們確保所有的稿件均是由專業(yè)對口的譯員完成翻譯,例如機械設備說明書是由機械領域的資深譯員完成,藥品說明書是由醫(yī)藥專業(yè)譯員完成,同時憑借海歷陽光十多年的術語積累以及流程控制,進一步把控翻譯服務的質量和效率。
1、專業(yè)團隊,海歷陽光翻譯針可以為國內外企業(yè)、高校、研究所等提供高質量說明書翻譯服務,完美解決企業(yè)語言障礙的難題譽。同時匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗的資深譯員,我司還專門建立資料術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。
2、質量保證,海歷陽光翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經(jīng)驗豐富專業(yè)的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受資料翻譯文件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組最后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。并嚴格執(zhí)行IS09001質量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質量。海歷陽光翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。
3、保密性好,海歷陽光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經(jīng)過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料絕對安全。
4、完善售后,海歷陽光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。
以上就是說明書翻譯服務質量如何保證的介紹,我們長期為外貿企業(yè)、制造企業(yè)、跨境電商平臺提供產(chǎn)品資料翻譯服務,有著豐富的說明書翻譯經(jīng)驗,能為您提供專業(yè)化的說明書翻譯方案,歡迎前來咨詢合作。詳情請咨詢海歷陽光官網(wǎng)在線客戶經(jīng)理,也可在網(wǎng)頁留言。