英語網站本地化翻譯公司,本地化翻譯通俗地講就是指對外部引進的事物進行改造,使之滿足特定客戶群并與特定區(qū)域的文化背景相吻合。目的是克服產品本身的文化障礙,從而吸引更多的本地用戶。網站本地化翻譯是指對網站的文本、網頁、圖形和程序進行調整,使之符合目標國家的語言和文化習慣。專業(yè)的網站本地化服務應該包括網站內容翻譯、網站后臺程序本地化、網站音頻、視頻文件本地化、網站圖像本地化處理和本地化網頁設計制作。如果您需要英語網站翻譯服務,海歷陽光能夠為您提供專業(yè)的網站本地化翻譯解決方案。目前海歷陽光擁有一支專業(yè)的本地化翻譯團隊,在網站、軟件、游戲等領域都有豐富的翻譯經驗,致力于為全國客戶提供優(yōu)質高效的翻譯服務。如果您正在尋找英語網站本地化翻譯公司,歡迎來了解一下海歷陽光。
英語網站本地化翻譯
網站翻譯屬于比較復雜的翻譯項目,海歷陽光翻譯公司為廣大客戶提供個性化的翻譯服務,我們可以提供整站翻譯及測試服務,也可以僅翻譯您提供的網頁文本內容,另外也可以長期合作,為您翻譯每天需要更新的文案稿件。您可以根據(jù)自己的實際情況及需求來選擇合適的網站翻譯方案。
目前海歷陽光可以提供網站一站式本地化服務、網頁文本翻譯、網站資訊翻譯等服務,根據(jù)您的網站情況制定專屬的本地化翻譯服務方案。針對網站翻譯需求,海歷陽光建立了專門的網站本地化翻譯項目組,成員由項目經理、翻譯專家、母語專家、技術人員、設計人員組成,都是長期參與網站本地化工作的專業(yè)人員,具備豐富的網站翻譯經驗,可以確保翻譯質量。
英語網站本地化翻譯優(yōu)勢
1、專業(yè)團隊,海歷陽光翻譯針可以為國內外企業(yè)、高校、研究所等提供高質量英語網站本地化翻譯服務,完美解決企業(yè)語言障礙的難題譽。同時匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經驗的資深譯員,我司還專門建立資料術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。
2、質量保證,海歷陽光翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經驗豐富專業(yè)的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受資料翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組最后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。并嚴格執(zhí)行IS09001質量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質量。海歷陽光翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。
3、保密性好,海歷陽光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料絕對安全。
4、完善售后,海歷陽光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。
以上就是英語網站本地化翻譯服務的介紹,海歷陽光可以為您提供各個行業(yè)領域的英語網站翻譯服務,涉及政府機構、醫(yī)療藥品、機械設備、汽車制造、電商外貿、能源、電子電氣、IT信息、互聯(lián)網、材料、食品等,歡迎前來咨詢翻譯業(yè)務,詳細的翻譯流程及收費標準請直接咨詢客戶經理。