學(xué)位證明翻譯中的中翻英,學(xué)位證翻譯件主要用途是提交出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)材料、移民以及簽證或外企求職時(shí)使用,相關(guān)機(jī)構(gòu)認(rèn)可的學(xué)位證翻譯件須經(jīng)有翻譯資質(zhì)的翻譯公司翻譯方才有效。那么哪里可以把學(xué)位證翻譯中文成英語(yǔ)?海歷陽(yáng)光翻譯公司提供專業(yè)的學(xué)位證翻譯服務(wù),中文翻譯英語(yǔ)學(xué)位證翻譯得到各國(guó)大使館、國(guó)外高校、移民局、國(guó)外企業(yè)認(rèn)可,我司翻譯的學(xué)位完全滿足留學(xué)、移民等需求。
學(xué)位證明翻譯中的中翻英
學(xué)位證明翻譯中的中翻英的用途
在辦理出國(guó)留學(xué)、辦理簽證、外企求職時(shí),申請(qǐng)人需要將準(zhǔn)備的學(xué)位證翻譯成目標(biāo)國(guó)家的官方語(yǔ)言。溫馨提醒:學(xué)位證翻譯完畢后需要正規(guī)翻譯公司提交翻譯件并加蓋翻譯專用章和附上資質(zhì)方才有效!
官方認(rèn)可的學(xué)位證翻譯資質(zhì)
1、翻譯資質(zhì):在工商行政部門注冊(cè)的、翻譯章經(jīng)過(guò)備案的翻譯公司都屬于具有翻譯資質(zhì),其營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍里必須包含翻譯服務(wù);
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯專用章;
3、翻譯聲明:翻譯件要求翻譯譯員需要確認(rèn):原文件的準(zhǔn)確翻譯、翻譯日期,翻譯譯員的完整姓名和簽名、翻譯譯員的詳細(xì)聯(lián)系信息;
海歷陽(yáng)光翻譯公司是經(jīng)過(guò)國(guó)家工商局正式注冊(cè),可通過(guò)紅盾網(wǎng)以及國(guó)家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司具有 “翻譯專用章”,翻譯資質(zhì)齊全,經(jīng)我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部留學(xué)服務(wù)中心,公安局出入境、司法部以及各大領(lǐng)事館認(rèn)可,符合國(guó)際通行的標(biāo)準(zhǔn),如果您有學(xué)位證需要翻譯,歡迎與我們聯(lián)系。
學(xué)位證翻譯件優(yōu)勢(shì)
1、海歷陽(yáng)光翻譯擁有經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員團(tuán)隊(duì),經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員可以對(duì)學(xué)位證進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯,不會(huì)存在錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象。
2、海歷陽(yáng)光翻譯擁有專業(yè)的排版人員,學(xué)位證擁有固定的格式排版,專業(yè)排版師會(huì)將學(xué)位證按照原件的格式進(jìn)行排版,保證學(xué)位證整體美觀大方。
3、海歷陽(yáng)光翻譯可以根據(jù)客戶要求提供符合使領(lǐng)館要求的學(xué)位證翻譯件,比如英屬聯(lián)邦制國(guó)家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個(gè)人信息(包括譯員的簽名、譯員證書編號(hào)、譯員所在單位或機(jī)構(gòu)的地址和聯(lián)系方式、翻譯日期)。
以上就是學(xué)位證明翻譯中的中翻英的介紹,海歷陽(yáng)光的翻譯團(tuán)隊(duì)都具有相關(guān)專業(yè)經(jīng)驗(yàn),并同時(shí)具備高水準(zhǔn)的語(yǔ)言能力,確保各領(lǐng)域都能輕松應(yīng)對(duì),歡迎前來(lái)咨詢翻譯事宜。詳細(xì)的翻譯流程及翻譯費(fèi)用等問(wèn)題請(qǐng)直接咨詢官網(wǎng)在線客戶經(jīng)理,也可在網(wǎng)頁(yè)留言,我們會(huì)第一時(shí)間給您回電。