日語(yǔ)翻譯一本書(shū)多少錢(qián)?書(shū)籍翻譯出版是非常常見(jiàn)的筆譯項(xiàng)目,海歷陽(yáng)光長(zhǎng)期為國(guó)內(nèi)外出版社提供圖書(shū)翻譯解決方案,是很多知名出版社的長(zhǎng)期合作伙伴,如果您想了解日語(yǔ)書(shū)籍翻譯價(jià)格,歡迎來(lái)了解一下海歷陽(yáng)光翻譯公司圖書(shū)翻譯服務(wù)以及日語(yǔ)圖書(shū)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
日語(yǔ)翻譯一本書(shū)多少錢(qián)
日語(yǔ)書(shū)籍翻譯價(jià)格標(biāo)準(zhǔn)是什么?圖書(shū)翻譯的價(jià)格主要取決于書(shū)籍的具體專業(yè)要求和困難、語(yǔ)言對(duì)、書(shū)籍內(nèi)容數(shù)量及翻譯時(shí)間,另外翻譯老師是否有署名權(quán)也會(huì)影響到圖書(shū)翻譯的價(jià)格。而書(shū)籍翻譯的計(jì)費(fèi)方式也是通過(guò)統(tǒng)計(jì)的字?jǐn)?shù)或字?jǐn)?shù)來(lái)計(jì)算成本,如果書(shū)中有大量圖表需要處理也要額外的計(jì)算費(fèi)用,實(shí)際報(bào)價(jià)還是需要根據(jù)項(xiàng)目來(lái)決定。
日語(yǔ)翻譯一本書(shū)多少錢(qián)?普通的日語(yǔ)文件翻譯價(jià)格區(qū)間大約是220元/千中文字?jǐn)?shù)-360元/千中文字?jǐn)?shù),但是圖書(shū)翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)和文檔筆譯價(jià)格有所不同,我們會(huì)考慮到是否有署名權(quán)等情況,需要客戶經(jīng)理根據(jù)實(shí)際翻譯需求來(lái)綜合報(bào)價(jià)。關(guān)于字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì),海歷陽(yáng)光參考中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范(GB/T 19363.1-2003 )》的相關(guān)規(guī)定,以WORD 菜單的“工具欄”中“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”項(xiàng)下的“字符數(shù)”(不計(jì)空格)為準(zhǔn)計(jì)算翻譯量。
圖書(shū)翻譯之后要出版并銷(xiāo)售到萬(wàn)千讀者手中,翻譯質(zhì)量至關(guān)重要,海歷陽(yáng)光建立了專業(yè)的圖書(shū)翻譯項(xiàng)目組,擁有專業(yè)的翻譯人才庫(kù),并且有著明確的、細(xì)化的專業(yè)領(lǐng)域分工,可以根據(jù)日語(yǔ)圖書(shū)領(lǐng)域和翻譯需求篩選不同的翻譯專家,確保翻譯的專業(yè)性。同時(shí)公司也有著完善的質(zhì)量控制體系,通過(guò)翻譯流程來(lái)把控翻譯效率和服務(wù)質(zhì)量,確保圖書(shū)翻譯項(xiàng)目的高標(biāo)準(zhǔn)交付。
以上就是日語(yǔ)翻譯一本書(shū)多少錢(qián)的介紹,海歷陽(yáng)光可以提供旅游、工程領(lǐng)域、交通建筑、水利水電、能源化工、制造、新聞傳媒、IT軟件、生物醫(yī)藥、 通訊電子、文學(xué)體育、社科文教、醫(yī)療衛(wèi)生、法律金融、地質(zhì)礦產(chǎn)等專業(yè)領(lǐng)域的日語(yǔ)書(shū)籍翻譯服務(wù),歡迎前來(lái)咨詢精確的翻譯報(bào)價(jià)。