會議翻譯是一種為跨語言、跨文化交流服務(wù)的專門職業(yè),處于各種口譯的專業(yè)高端。會議口譯包含交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩種口譯模式。專業(yè)的會議翻譯流程是怎樣的?會議翻譯又有哪些注意事項呢?進入年底會議翻譯的需求有所增加,在選擇會議翻譯服務(wù)時,你需要先了解會議翻譯的流程與相關(guān)的注意事項,會議翻譯包含哪些服務(wù)內(nèi)容。這里專業(yè)翻譯公司帶你了解。
會議翻譯服務(wù)流程及注意事項
1、了解客戶會議翻譯業(yè)務(wù)需求(明確會議規(guī)模,專業(yè)性、參會人數(shù),地點,翻譯語種),填寫翻譯需求表(大型會議需要制定專業(yè)服務(wù)方案)
2、會議翻譯項目經(jīng)理篩選譯員,確定譯員
3、收集會議翻譯業(yè)務(wù)資料(會議相關(guān)文件),提取并翻譯專業(yè)術(shù)語
4、分析會議翻譯業(yè)務(wù)情況,對譯員做培訓(xùn)
5、現(xiàn)場提供翻譯服務(wù),客戶經(jīng)理全程跟蹤服務(wù)
6、收集客戶滿意度信息
會議翻譯公司溫馨提示
1、會議口譯包含“同聲傳譯"和“交替?zhèn)髯g",具體價格根據(jù)客戶會議口譯的內(nèi)容、人數(shù)、時間長短及會議口譯的需求類型來確定。
2、如需出差,客戶應(yīng)負責(zé)同傳譯員的食宿、交通和安全等費用;
3、報價中包含國家正規(guī)的翻譯服務(wù)發(fā)票
以上就是海歷陽光翻譯就會議翻譯公司的服務(wù)流程以及注意事項的介紹,如果您有會議翻譯服務(wù)需求請聯(lián)系我們:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。