河北省簡(jiǎn)稱“冀”,轄11個(gè)地級(jí)市,省會(huì)石家莊。地處華北、漳河以北,東臨渤海、內(nèi)環(huán)京津,西為太行山,北為燕山,燕山以北為張北高原。解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,河北西柏坡為中共中央所在地。
音頻翻譯是指將一段音頻翻譯成文字的過(guò)程。主要存在于在音頻翻譯和視頻翻譯領(lǐng)域,其中包括DVD和VCD翻譯、會(huì)議錄音翻譯、影視聽(tīng)譯、視頻聽(tīng)寫(xiě)、視頻聽(tīng)譯及翻譯配字幕等影音聽(tīng)譯,在多媒體盛行的當(dāng)今社會(huì),此類翻譯人員需求不斷增加,國(guó)內(nèi)許多翻譯公司也不斷優(yōu)化錄音翻譯人員。
在多年的行業(yè)服務(wù)中,海歷陽(yáng)光翻譯公司翻譯積累了豐富的聽(tīng)譯解決方案經(jīng)驗(yàn)。我們可以專業(yè)的完成英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等 30 多種語(yǔ)言的視頻翻譯和錄音翻譯的工作。
海歷陽(yáng)光翻譯的行業(yè)領(lǐng)域?qū)挿?,涉及?機(jī)械制造、環(huán)境建筑、能源化工、電子電器、金融、信息技術(shù)、生物、媒介出版、旅游出國(guó)等。同時(shí)擁有1000多為來(lái)自于世界各地的翻譯專家、各大科研院所的專業(yè)翻譯人員和有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的技術(shù)人員,我們會(huì)根據(jù)視頻類型安排經(jīng)驗(yàn)豐富并擅長(zhǎng)此類翻譯的專職譯員進(jìn)行翻譯。
我們永久承諾,做好翻譯,依靠的不僅是經(jīng)驗(yàn),更是敬業(yè)精神。為了杜絕出現(xiàn)因?qū)I(yè)術(shù)語(yǔ)多、涉及領(lǐng)域廣出現(xiàn)的失誤。我們會(huì)根據(jù)每個(gè)客戶提供的視頻錄音量身制定翻譯方案,選用權(quán)威的專家團(tuán)隊(duì),量身定制工作流程,在保證內(nèi)容的準(zhǔn)確性的同時(shí),也要保證翻譯必須簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確。
音頻翻譯流程
1.項(xiàng)目分析:在您確認(rèn)翻譯并與我們簽訂委托合同后,我們會(huì)確定稿件數(shù)量及時(shí)間要求,并由專人分析專業(yè)類別,以便確認(rèn)翻譯人員。對(duì)于大型項(xiàng)目,我們會(huì)指定一名經(jīng)驗(yàn)豐富的項(xiàng)目經(jīng)理,負(fù)責(zé)項(xiàng)目實(shí)施與協(xié)調(diào)工作。
2.制訂工作計(jì)劃:根據(jù)您的時(shí)間要求合理安排工作,確定翻譯、審校、后期制作等工作的時(shí)間,在保證質(zhì)量的前提下按時(shí)或提前將譯稿交與客戶;
3.確定翻譯要求:對(duì)稿件所涉及的專業(yè)進(jìn)行分析,將專業(yè)詞匯找出并匯總,正確統(tǒng)一專業(yè)用法,對(duì)于老客戶,會(huì)按客戶提供或確認(rèn)過(guò)的譯法進(jìn)行翻譯,對(duì)于新客戶,會(huì)按客戶提供或行業(yè)公認(rèn)用法進(jìn)行翻譯;
4.確定翻譯:按專業(yè)及語(yǔ)言確定翻譯,并向翻譯提出書(shū)面具體翻譯要求,包括專業(yè)用詞,時(shí)間、客戶的其他要求等。對(duì)于較大或時(shí)間要求較急的項(xiàng)目,為了確保用詞的規(guī)范與統(tǒng)一,通常我們會(huì)組建若干翻譯小組,分析各項(xiàng)要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語(yǔ)言風(fēng)格,譯文格式要求等;
5.開(kāi)始翻譯:在翻譯期間,公司會(huì)隨時(shí)監(jiān)控翻譯的質(zhì)量及進(jìn)程,隨時(shí)掌握項(xiàng)目的實(shí)際進(jìn)展情況,出現(xiàn)問(wèn)題及時(shí)解決,并保持與客戶的溝通,客戶可以隨時(shí)要求了解翻譯工作的進(jìn)展情況;
6.雙重審校:翻譯初稿結(jié)束后,我們將提供二次校對(duì)服務(wù)。 分別由語(yǔ)言專家與行業(yè)專家進(jìn)行審校,語(yǔ)言專家負(fù)責(zé)語(yǔ)句的潤(rùn)色、修飾,使譯稿的語(yǔ)句通暢、地道,行業(yè)專家負(fù)責(zé)專業(yè)詞匯的準(zhǔn)確性,該過(guò)程將徹底消除拼寫(xiě)、打字和語(yǔ)法上的錯(cuò)誤,同時(shí)保證用詞貼切和一致性。 完成上述二次審校后,翻譯工作這方才完成;
7.后期制作:根據(jù)客戶要求對(duì)譯稿進(jìn)行后期的制作,包括排版、打印、保存、裝訂、印刷、音像制作等一系列的工作;
8.交稿:將稿件按客戶要求的方式交與客戶,并及時(shí)了解反饋信息,保持與客戶的溝通,并可按客戶要求對(duì)譯稿進(jìn)行修改,對(duì)于大型項(xiàng)目,我們提供免費(fèi)收件和送件服務(wù)。如果您需要專業(yè)的音頻視頻翻譯服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系我們:4006669109或者微信:1479923234.海歷陽(yáng)光翻譯將竭誠(chéng)為您服務(wù)。