法語(yǔ)是法國(guó)、加拿大、比利時(shí)、瑞士的第一語(yǔ)言,也是聯(lián)合國(guó)和歐盟的官方語(yǔ)言之一,隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的不斷深入,法語(yǔ)護(hù)照翻譯的需求也越來(lái)越多。護(hù)照是國(guó)家核發(fā)給公民來(lái)證明該公民國(guó)籍和身份的合法證件,護(hù)照(Passport)一詞在英文中是口岸通行證的意思。也就是說(shuō), 護(hù)照是公民旅行通過(guò)各國(guó)國(guó)際口岸的一種通行證明。公民在出入境時(shí),到國(guó)外旅游、學(xué)習(xí)、工作時(shí),往往需要提供護(hù)照來(lái)證明身份。護(hù)照翻譯就是講公民護(hù)照上內(nèi)容翻譯為目標(biāo)語(yǔ)言,以便國(guó)外機(jī)關(guān)單位及個(gè)人的理解和官方對(duì)護(hù)照內(nèi)容的認(rèn)可。
護(hù)照翻譯屬于重要證件翻譯,翻譯內(nèi)容、格式都必須要精準(zhǔn),護(hù)照翻譯件是否準(zhǔn)確、是否權(quán)威都將關(guān)系到公民在外的身份的合法性。因此,護(hù)照翻譯件和原件在內(nèi)容格式上要保持高度的一致性,和護(hù)照原件版式一致。而這樣的翻譯件才是符合要求的護(hù)照翻譯件。
在我國(guó),護(hù)照翻譯分為價(jià)格我國(guó)護(hù)照翻譯為外文以便在國(guó)外使用和將其他語(yǔ)言護(hù)照翻譯為中文以便在國(guó)內(nèi)使用。
護(hù)照翻譯的質(zhì)量要求非常高,很多重要長(zhǎng)都要求由專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)完成。海歷陽(yáng)光翻譯就是一家專(zhuān)業(yè)權(quán)威的翻譯公司。
法語(yǔ)護(hù)照翻譯是海歷陽(yáng)光翻譯十分擅長(zhǎng)的翻譯項(xiàng)目,法語(yǔ)護(hù)照翻譯就是將我國(guó)護(hù)照翻譯成法語(yǔ),以及將法語(yǔ)護(hù)照上的語(yǔ)言翻譯為中文。海歷陽(yáng)光翻譯數(shù)以護(hù)照格式、翻譯要求,更好、更專(zhuān)業(yè)提供優(yōu)質(zhì)翻譯蓋章服務(wù)。
海歷陽(yáng)光翻譯法語(yǔ)護(hù)照翻譯參考價(jià)格為200元/張,具體翻譯服務(wù)方式及詳情歡迎咨詢?cè)诰€客服或者撥打服務(wù)熱線:400-666-9109或者微信:1479923234。