用標(biāo)明尺寸的圖形和文字來(lái)說(shuō)明工程建筑、機(jī)械、設(shè)備等的結(jié)構(gòu)、形狀、尺寸及其他要求的一種技術(shù)文件。另一種解釋:指記錄圖形字的媒介。除紙質(zhì)圖紙外,現(xiàn)還有電子圖紙。圖紙是一種標(biāo)有尺寸、方位以及表明各項(xiàng)技術(shù)參數(shù)的一種圖示表達(dá),是設(shè)計(jì)師和技術(shù)工人在施工過(guò)程中重要的參考標(biāo)志之一,隨著中外在建筑、工程、電力設(shè)備、機(jī)械等方面交流的不斷加深,對(duì)圖紙翻譯的需求也不斷增多。圖紙是施工中的重要參考文件,出于工程圖紙制圖的科學(xué)性和嚴(yán)謹(jǐn)性,圖紙翻譯的精準(zhǔn)性和專業(yè)性要求非常高。
在圖紙中,由于圖紙上的線條尺寸和圖形密布,不適合有過(guò)多的文字說(shuō)明,因此,在圖紙說(shuō)明中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)大量的縮略語(yǔ)、關(guān)鍵詞,甚至?xí)泻?jiǎn)單的圖例符號(hào)來(lái)表達(dá)一個(gè)完整的意思,如果沒(méi)有工程、技術(shù)相關(guān)知識(shí),對(duì)圖紙中出現(xiàn)的縮略詞、關(guān)鍵詞很難精準(zhǔn)把握,翻譯也非常容易出現(xiàn)偏差。圖紙又是施工過(guò)程中的重要參考標(biāo)志之一,容不得絲毫差錯(cuò)。因此,圖紙翻譯工作最好交由專業(yè)人員來(lái)完成翻譯工作,以保證翻譯質(zhì)量。
根據(jù)專業(yè)內(nèi)容和作用的不同,圖紙一般包含了設(shè)計(jì)依據(jù)、設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)和施工要求等內(nèi)容。圖紙翻譯相對(duì)論文翻譯、合同翻譯等,文本內(nèi)容相對(duì)來(lái)說(shuō)少一點(diǎn),圖紙作為工程技術(shù)交流的主要語(yǔ)言,涉及到非常多的專業(yè)知識(shí),因此,圖紙翻譯的難度相對(duì)來(lái)說(shuō)比較大。
北京海歷陽(yáng)光翻譯是國(guó)內(nèi)非常優(yōu)秀的語(yǔ)言服務(wù)商,我們擁有專業(yè)的圖紙翻譯團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)內(nèi)專業(yè)圖紙翻譯譯員對(duì)制圖軟件(AUTOCAD)、制圖與排版都非常熟悉,從而更好地保證圖紙翻譯質(zhì)量,如果您有此方面的翻譯需求,歡迎您與我們?cè)诰€客服溝通或者您也可以撥打我們的服務(wù)熱線:400-666-9109,我們都竭誠(chéng)為您提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)。