端午小長(zhǎng)假玩的開(kāi)不開(kāi)心?接下來(lái),讓我們來(lái)了解一下端午習(xí)俗的而英文翻譯吧。端午的來(lái)源說(shuō)很多,到如今比較流行的說(shuō)法是為了紀(jì)念屈原(to commemorate Qu Yuan).。此外,端午一般被翻譯為 Dragon Boat Festival ,但是,端午還要許多其他的名稱(chēng),比如,”端陽(yáng)節(jié)“,”重五節(jié)“ ,”解粽節(jié)“,怎么樣,是不是很有趣。
作為中國(guó)人,我們可以把所有的節(jié)日都過(guò)成”美食節(jié)“ 作為端午美食代表的粽子一定少不了,粽子我們可以直接翻譯成Zongzi。一般來(lái)說(shuō)北方是甜粽,南方還有肉粽。作為北方人的小編從來(lái)沒(méi)吃過(guò)肉粽,南方的小伙伴可以在評(píng)論區(qū)給小編科普一下肉粽的味道。
除了吃粽子之外,端午節(jié)還盛行喝雄黃酒(drinking realgar wine,吃蛋(eating eggs)等
吃完粽子之后,我們還要賽龍舟(racing dragon boat)來(lái)消消食
賽龍舟不僅在中國(guó)比較火,也先后傳入日本,英國(guó),并于1980年被列為中國(guó)國(guó)家體育比賽項(xiàng)目。spread to Japan,U.K. It was included in the China's national sports program in 1980.