現(xiàn)在更是相互借鑒對(duì)方的先進(jìn)之處來發(fā)展本國的經(jīng)濟(jì)文化,而所有的這些都需通過“阿拉伯語翻譯”這個(gè)交流和溝通的中介來完成。這樣才能保證阿拉伯語翻譯的質(zhì)量,達(dá)到及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的要求。譯聲翻譯公司作為國內(nèi)知名的翻譯公司,應(yīng)社會(huì)需要,針對(duì)阿拉伯語翻譯業(yè)務(wù)的增加,公司專業(yè)組建了阿拉伯語翻譯項(xiàng)目組,為該語種客戶提供更專業(yè)翻譯服務(wù)。旗下的阿拉伯語翻譯譯員,不僅業(yè)務(wù)經(jīng)驗(yàn)豐富,在翻譯業(yè)界內(nèi)也有相當(dāng)高的權(quán)威。
阿拉伯語翻譯工作中,要求對(duì)兩國的文化背景、語言習(xí)慣、專業(yè)術(shù)語等有更加深入的把握,這樣才能保證阿拉伯語翻譯的質(zhì)量,達(dá)到及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的要求,海歷陽光翻譯公司應(yīng)社會(huì)需要,針對(duì)阿拉伯語翻譯業(yè)務(wù)的增加,公司專業(yè)組建了阿拉伯語翻譯項(xiàng)目組,為該語種客戶提供更專業(yè)翻譯服務(wù)。
工程產(chǎn)品阿拉伯語翻譯:工程圖紙、產(chǎn)品目錄、產(chǎn)品說明書、目錄手冊(cè)、質(zhì)量手冊(cè)、分析報(bào)告阿拉伯語翻譯金融財(cái)務(wù)阿拉伯語翻譯:公司年報(bào)阿拉伯語翻譯、財(cái)務(wù)分析阿拉伯語翻譯、審計(jì)報(bào)告阿拉伯語翻譯、各類報(bào)表阿拉伯語翻譯。
個(gè)人資料阿拉伯語翻譯:畢業(yè)論文、個(gè)人簡歷、求職申請(qǐng)、學(xué)歷證書、成績單、培訓(xùn)資料、出國留學(xué)申請(qǐng)資料、護(hù)照、駕照、簽證申請(qǐng)、往來信件、邀請(qǐng)信、出生證明、結(jié)(離)婚證書阿拉伯語翻譯。
商業(yè)文書阿拉伯語翻譯:營業(yè)執(zhí)照、商業(yè)計(jì)劃書、合同協(xié)議、招(投)標(biāo)書文件、招股書、樓書、備忘錄、公司簡介、商業(yè)信函、市場調(diào)研報(bào)告、營銷計(jì)劃、房產(chǎn)證、銷售手冊(cè)、企劃方案阿拉伯語翻譯。
導(dǎo)游陪同阿拉伯語口譯、一般商務(wù)陪同阿拉伯語翻譯、工程工廠參觀阿拉伯語口譯、考察陪同阿拉伯語翻譯、技術(shù)培訓(xùn)阿拉伯語翻譯、展示會(huì)阿拉伯語翻譯、商務(wù)談判阿拉伯語翻譯、技術(shù)會(huì)談阿拉伯語口譯、學(xué)術(shù)座談阿拉伯語口譯、論壇交(同)傳阿拉伯語口譯、學(xué)術(shù)論壇交(同)傳阿拉伯語口譯、國際會(huì)議交(同)傳阿拉伯語口譯等。